lunedì 12 novembre 2007

XXX Conferenza Internazionale della Croce Rossa e Mezzaluna Rossa: seguila con il "Caffé Dunant".



(Dalla NL di Caffé Dunant)


Dal 20 al 30 Novembre 2007 Ginevra sarà il centro del mondo, si svolgeranno infatti i lavori del Consiglio dei Delegati, l’Assemblea della Federazione Internazionale della Croce Rossa e Mezzaluna Rossa e la XXXma Conferenza Internazionale della Croce Rossa e Mezzaluna Rossa.
Ricordo che questa conferenza è il seguito e l’evoluzione di quella che il 26 ottobre del 1863 venne aperta dal Generale Dufour a Ginevra.

I partecipanti a questa Prima Conferenza internazionale furono una quarantina di cui 14 furono delegati “ad audiendum et ad referendum” dai governi rappresentanti i seguenti Stati: Svizzera, Francia, Paesi Bassi, Italia, Inghilterra, Svezia, Norvegia, Spagna, Austria, Hesse-Darmstad, Hanovre, Bade, Wurtemberg, Baviera, Saxe, Prussia e Russia; la Danimarca, Mecklenburg-Schwerin e il Portogallo avevano fatto sapere che, pur non essendo presenti, avrebbero onorato le decisioni della Conferenza; 6 delegati rappresentavano diverse organizzazioni; 7 persone vi assistevano a titolo privato, erano ovviamente presenti i 5 membri del Comitato di Ginevra. La Prima Conferenza si chiuse il 29 ottobre con l’adozione di 10 risoluzioni e 3 raccomandazioni che costituirono le fondamenta delle Società di soccorso ai militari feriti (le future Società della Croce Rossa).

Lo Staff del Caffè Dunant vuole partecipare agli eventi della fine di novembre 2007 a modo suo, vuole rendere partecipe il lettore di lingua italiana ai lavori, o almeno offrire gli strumenti per comprendere quanto succede in territorio svizzero.

Si tratta infatti di un evento di straordinaria importanza per tutti coloro che, a vario titolo, fanno parte del Movimento Internazionale di Croce Rossa e Mezzaluna Rossa; i temi all'ordine del giorno sono al centro del dibattito umanitario attuale, in particolare il ruolo e la natura specifica delle Società Nazionali e la definizione del ruolo di ausiliarietà rispetto ai poteri pubblici, alla luce del principio fondamentale dell'indipendenza.

I traduttori si impegneranno, per quanto loro possibile, a tradurre in italiano i documenti, di interesse generale, già presenti e quanto verrà successivamente pubblicato sul sito del CICR e altri.

Certi di fare cosa gradita ed utile a molti “abbonati” del Caffè Dunant auguriamo buona lettura.

Cordialmente.

M.Grazia Baccolo e Matteo Cavallo


NOTA IMPORTANTE:
Si Coglie l’occasione per ricordare che il lavoro dei collaboratori del Caffè, a parte quello di M.Grazia, non viene remunerato.

Nessun commento: